US 12,225,270 B2
Event-driven streaming media interactivity
Steven Selfors, Miami, FL (US)
Assigned to Videokawa, Inc., Sherborn, MA (US)
Filed by Videokawa, Inc., Sherborn, MA (US)
Filed on Oct. 17, 2022, as Appl. No. 17/967,266.
Application 17/967,266 is a continuation of application No. 17/459,255, filed on Aug. 27, 2021, granted, now 11,477,537.
Application 17/459,255 is a continuation of application No. 16/955,523, granted, now 11,109,111, issued on Aug. 31, 2021, previously published as PCT/US2018/062609, filed on Nov. 27, 2018.
Claims priority of provisional application 62/608,036, filed on Dec. 20, 2017.
Prior Publication US 2023/0039696 A1, Feb. 9, 2023
This patent is subject to a terminal disclaimer.
Int. Cl. H04N 21/488 (2011.01); H04N 21/472 (2011.01); H04N 21/485 (2011.01)
CPC H04N 21/4884 (2013.01) [H04N 21/47202 (2013.01); H04N 21/47217 (2013.01); H04N 21/4856 (2013.01)] 22 Claims
OG exemplary drawing
 
1. A computer-implemented method for language learning, the method comprising:
displaying, by a user device, audiovisual content corresponding to a video;
receiving, by the user device, a request to pause display of the video at a first event time;
retrieving, by the user device, context data corresponding to a most recent subtitle associated with the video, wherein the most recent subtitle has a corresponding start time less than or equal to the first event time and is a target language subtitle in a target language associated with the audiovisual content, wherein the context data comprises at least one word or phrase of the most recent subtitle in the target language and visual indicia information indicating context and usage of the at least one word or phrase;
displaying, by the user device and in response to the request to pause display of the video, the paused video, the target language subtitle, and a corresponding native language subtitle, wherein at least one of the target language subtitle and the native language subtitle appears in response to the request to pause display of the video, wherein the native language subtitle corresponds to the target language subtitle and is in a native language that is associated with a user of the user device and is different from the target language;
displaying, by the user device and subsequent to the request to pause display of the video, visual indicia indicating the context and usage of the at least one word or phrase of the target language subtitle based on the visual indicia information;
receiving, during display of the context with the paused video, a request to change to a previous or next target language subtitle associated with the target language subtitle;
determining the previous or next target language subtitle; and
updating the display of the paused video to display the previous or next target language subtitle, a corresponding previous or next native language subtitle, and corresponding previous or next additional context.